|
El Verdadero Origen Del Nombre De “Chepén”.
El nombre de CHEPÉN esta
formado por dos vocablos Mochicas: CHEP, que significa llano, planicie,
llanura, y EN o ENG, casa o madre. Otras traducciones consignadas en el libro
“Historia De Chepén” (1990) y que fueran proporcionadas por el historiador
guadalupano Luis Lostaunau Rázuri, resultan disímiles y controversiales. Otra
versión, surgida en los años 1940 a través de los dirigentes de la
comunidad de indígenas (hoy campesina) de Chepén, da como voz original Chequén,
castellanizada, según ellos, a Chepén. Pero Chequén está registrada como voz
araucana (chilena) y en Chile, hay numerosos nombres de plantas, designaciones
geográficas y apellidos que terminan en “QUEN” como Calarquén Tolquén, Chequén;
y en Argentina, de donde vinieron los mapuches a Chile están: Quequen y
Neuquen, en tanto que en Perú no hay lugares geográficos con este sufijo y solo
existen, en ETÉN, los apellidos Quesquén, Niquén, Serquén. Hay documentos
firmados por “don. Francisco chepén-cacique” en 1582, así que el nombre del
pueblo es, entonces, Chepén, que significa “Llanura Madre”, “Casa En El Llano”,
considerando que el pueblo estuvo antes en el llano de moro optaremos por decir
“Llanura Madre”. Pero no Chequén.
El territorio de Chepén estuvo alternadamente
comprendido en las antiguas culturas chavin, mochica, wari, chimu e inca. En la
época colonial figura como pueblo, distrito, doctrina y parroquia integrantes
del corregimiento de Zaña, primero, y del partido de Lambayeque, después. Ya en
la republica fue distrito de la provincia de Lambayeque que hasta el 18 de
abril de 1864, en que paso a integrar la nueva provincia de Chiclayo y después,
el 23 de noviembre de 1864, fue incluido en la entonces creada provincia de
Pacasmayo del departamento de la libertad.
|
hola pa la gente chepen en especial p...
Faltan mencionar persona que hicieron...
Felicitaciones a don C. Luis Leyva C....
yo estube en la floresta